Обучение в БГУ Подготовка к поступлениюЦТ Приемная кампанияЦелевая подготовкаПреимущества обучения в БГУФакультетыМагистратураПроживание в общежитииСтуденческая жизньПодготовительное отделениеПодготовительные курсыПрограммы профильных вступительных испытанийПрограммы профильных испытаний (для выпускников УССО)Программа собеседования по курсу "Введение в педагогическую профессию"Репетиционное тестированиеГрафик проведения "Дней открытых дверей" в БГУ в 2024-2025 годахШколы юныхПорядок подачи и рассмотрения апелляцийИнформация о месте прохождения ЦТ и ЦЭГрафик проведения ЦТ в 2024 годуРегистрация для участия в ЦТНеудовлетворительные отметки по результатам ЦТПамятка участнику ЦТПорядок замены сертификатов ЦТГрафик выдачи сертификатовПорядок приёма в БГУДокументы для поступленияПроходные баллы в 2024 году и стоимость обученияГрафик собеседований с абитуриентами БГУМониторинг подачи заявленийРасписание внутренних вступительных испытанийГРАФИК РАБОТЫ ПРИЕМНОЙ КОМИССИИ БГУ НА 2024 ГОДПланы приема на 2024 годЭтапы вступительной кампании 2024 годаПорядок подачи документов в приемную комиссиюМедицинская справка для поступленияДокументы при поступлении для получения второго высшего образованияДокументы, которые представляют дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителейДокументы, которые представляет абитуриент в случае изменения своих фамилии, имени или отчестваПеречень педагогических специальностей для поступления без экзаменовКонтрольные цифры приёма на подготовительное отделениеПоступающим в БГУ без вступительных испытанийДля Абитуриентов (граждан Российской Федерации) Ход подачи документовСроки приема, перечень документов
Абитуриент БГУ
Восточная филология
Восточная филологияРомано-германская филологияРусская филологияСлавянская филологияБелорусская филологияКлассическая филология

Факультет Филологический факультет
Код специальности по классификатору Республики Беларусь 6-05-0232-06
Наименование специальности Восточная филология
Название профиля Возможен выбор второго языка:
  • китайский и английский
  • китайский и немецкий
  • китайский и французский
Квалификация Филолог-переводчик. Преподаватель
Срок обучения 4 года, очно
Язык обучения Русский
Аннотация

Специальность предусматривает глубокое и всестороннее постижение китайского языка в аспекте синхронии и диахронии, культуры и литературы Китая от древности до современности, методики преподавания китайского языка.

Выпускник, получивший образование в рамках данной специальности, свободно владеет двумя языками, может вести подготовку специалистов по иностранному языку. Обстоятельная лингвистическая и литературоведческая подготовка позволяет работать переводчиком, имеющим дело с устной и письменной речью, вести теоретические и прикладные исследования, осуществлять литературно-редакционную деятельность в издательствах и СМИ. Учебный план предлагает оптимальный баланс между практическими и теоретическими занятиями. Студенческие работы и творческие задания выполняются как индивидуально, так и в командах на базе лингафонных кабинетов с использованием современного оборудования.

Преимущества обучения по данной специальности
  • Диплом "три в одном": филолога, преподавателя и переводчика
  • Изучение двух иностранных языков
  • Универсальное образование, позволяющее работать в различных сферах
  • Большинство преподавателей имеют ученую степень и звание, занимаются научными исследованиями
  • Возможность участия в программах академической мобильности с университетами КНР
  • Возможность участия в научных исследованиях, творческих проектах
  • Комфортабельное общежитие
  • Обучение проводится в центре Минска
  • Спортивные секции и творческие коллективы, студенческие органы самоуправления
Вступительные испытания Русский/белорусский язык (ЦТ/ЦЭ),
Иностранный язык (ЦТ/ЦЭ),
История Беларуси (ЦТ/ЦЭ).
Описание обучения

Обучение проводится в период с 1 сентября по 30 июня. Зимой, между семестрами предусмотрены 2 недели каникул. В 4,6 и 7 семестрах студенты пишут курсовую работу по китайскому языку и/или истории китайской литературы, в 8 семестре - дипломную и сдают Государственный экзамен по основному иностранному языку (китайскому) и литературе Китая.

В процессе учебы студенты проходят следующие виды практик: ознакомительно-языковую, переводческую-1, переводческую-2, педагогическую. Практики, как правило, проводят в базовых организациях, на совместных предприятиях. Обучение проводится в первую и вторую смены (в зависимости от курса).

Основные изучаемые дисциплины 
Дисциплина Зачетные единицы (EСTS) Количество часов
Восточный иностранный язык (китайский) 32 624
Восточный иностранный язык: функциональный аспект 12 432
Теория и практика перевода 6 210
Восточный иностранный язык для специальных целей 9 324
Второй иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский) 21 756
История литературы страны изучаемого восточного языка (древний и новый периоды) 24 744
Теоретические основы восточного иностранного языка 9 324
Речевой этикет восточного иностранного языка 3 120
Межкультурная коммуникация и перевод 3 108
Язык китайских СМИ 4 186
Восточная мифология 3 108
Профессиональные и универсальные компетенции, которыми будет обладать выпускник В процессе обучения у вас сформируются следующие компетенции:
  • управлять учебно-познавательной, научно-исследовательской и другими видами деятельностью обучаемых;
  • осуществлять коммуникацию на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;
  • использовать оптимальных форм, методов, средств обучения и воспитания;
  • создавать структурированное сообщение в устной и письменной формах на иностранном восточном языке по широкому спектру тем социокультурной направленности;
  • развивать навыки работы обучаемых с учебной, справочной, научной литературой и другими источниками информации, включая переводческие навыки.
Сфера применения полученных знаний и профессиональной деятельности

Выпускники этой специальности успешно работают практически во всех учреждениях высшего и среднего образования, в совместных белорусско-китайских компаниях, организациях разного профиля, в административных органах, в редакциях газет, на радио и телевидении, в бюро переводов.

Объектами профессиональной деятельности дипломированного специалиста являются:

  • области языкознания и литературоведения;
  • иностранные языки;
  • история китайской литературы и культуры;
  • китайско-восточнославянские языковые и литературные связи;
  • перевод и переводоведение;
  • восточная мифология и культура;
  • преподавание китайского языка как иностранного.
Где может работать выпускник, возможная должность на первом рабочем месте
  • Преподаватель-стажер
  • Стажер младшего научного сотрудника
  • Редактор
  • Редактор библиотеки, клубного учреждения, научно-методического центра
  • Редактор литературный
  • Редактор стилистический
  • Корректор
  • Переводчик
Возможность продолжения образования после получения специальности Магистратура:
7-06-0113-02 Филологическое образование
7-06-0232-01 Языкознание
7-06-0232-02 Литературоведение
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter